Zvolna.ru

Дачный сезон
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Сакура на японском

Сакура

Мещеряков А. Н. Книга японских символов М., 2003, с. 44-49

В культуре каждого народа растения занимают очень значительное место. Это тем более справедливо по отношению к Японии, культуру которой можно определить как фитонимическую, поскольку Япония — это страна земледельцев, а не скотоводов. В связи с этим японцы, гораздо больше внимания уделяли растениям, чем животным, что придает их культуре несколько стерильный и «вегетарианский колорит». Следует также отметить, что воспеваемые японцами растения лишены, как правило, практической компоненты — в большинстве случаев их нельзя употреблять в пищу, т. е. их образы обладают только символическим, религиозным и эстетическим смыслами .

В слове «сакура», которое часто переводится как «вишня», есть что-то мистическое. Именно об этом и твердят нам японцы в своих стихах и более научных сочинениях. И правда: степень преклонения перед сакурой, от которой даже и ягодок не дождешься, ведь сакура — это не совсем вишня, а ее несъедобная разновидность, вызывает уважение. Европейцу, правда, такой культ может показаться чрезмерным. Р. Киплинг скептично писал по этому поводу: «Сегодня праздник цветения вишни, — сказал гид. — Все люди будут праздновать, молиться и пойдут в чайные и в сады». Можно окружить англичанина цветущими вишнями со всех сторон, и уже через сутки он начнет жаловаться на запах».

Тем не менее, сакура — национальный символ Японии. Слово «сакура» вошло и в другие языки. Если древние японцы говорили просто «цветы», это означало именно сакуру. Аллеи из деревьев сакуры высаживались перед храмами. За цветением сакуры с напряженным вниманием следят ныне все мыслимые средства массовой информации, ежедневно сообщая, куда — с юга на север — сегодня продвинулся ее цветущий пенно-розовый фронт; И стоит сакуре распуститься (в конце марта или в начале апреля), как толпы вполне серьезных в другой жизни людей спешат расстелить под ней нечто полиэтиленовое и предаться вульгарному, казалось бы, пьянству под цветущим деревом. Все вместе это называется «любование сакурой».

То есть — поясняю — выпивание приурочено к цветению сакуры. В современных условиях и при современном сознании это означает, что в марте-апреле следует выпивать не просто так, а за сакуру и с видом на нее. Но при этом нужно отдать выпивальщикам должное: после трапезы большинство из них честно уносит с собой бутылки и упаковки из-под съестного. Так что и под самой сакурой остается вполне выметенное место.

На моей японистической памяти происходила странная вещь: урн в стране становилось все меньше, а улицы при этом делались все чище. Я знаком с Японией с 1974 года. И тогда улицы Токио (и любого другого крупного города) вполне соответствовали газетным реляциям советских журналистов, справедливо сетовавших на почти полное равнодушие как капиталистических властей, так и рядовых японцев к проблеме загрязнения окружающей среды — бумажки, газеты, обертки, жестяные банки и бутылки беззастенчиво выбрасывались под ноги себе и другим. Особенно неприятный вид все это антропогенное безобразие приобретало в столь частую для Японии ветреную погоду —улица превращалась в некую аэродинамическую трубу, где испытывали на прочность непосредственно тебя

Однако довольно скоро стало понятно, что так жить нельзя. Уровень потребления стремительно рос.А вместе с ним росло и количество бытовых отходов. Поначалу власти пошли самым естественным, на первый взгляд, путем: количество урн было увеличено. Это отчасти улучшило ситуацию, но не настолько, чтобы можно было говорить о коренном переломе. Ибо невозможно превратить город в сплошную выставку урн, а тогдашний японский человек был недостаточно терпелив, чтобы зажимать в ладони свой окурок на протяжении сотни метров.

Перелом наступил тогда, когда среднестатистическому японцу дали понять и ему стало по-настоящему понятно: грязи на улицах станет меньше только тогда, когда он сам перестанет сорить совсем, потому что город не в состоянии обеспечить адекватное подметание. И теперь в местах общественного пользования (вроде автобусной остановки) вместо урн вы увидите объяление-благодарность — заранее спасибо за то, что вы унесли с собой ваш драгоценный мусора

Красива ли сакура? Очень. Однако вряд ли среднестатистический русский или же северноевропейский человек знает, что и без поездки в Японию он имеет прекрасную возможность для любования весьма похожим. Дело в том, что близкий родственник сакуры — это черемуха. И цветет она не менее красиво, чем сакура. Черемуха к тому же и ягодки дает. Не очень, может быть, вкусные, но, в отличие от сакуры, все-таки вполне съедобные. Но никакого особого значения в нашей культуре черемуха не имеет. Это вам (нам?) не березка с приуроченной к ней Троицей. И уж на что готов русский человек выпивать по поводу и без повода, но вот с такой интенцией усесться под черемуху — такого у него в мыслях, похоже, нет. Правда, цветение черемухи непременно сопровождается похолоданием, так что сидение под ней может окончиться вульгарным радикулитом. Это у нас каждый знает. А вот японцы под цветущей сакурой сидят— и ничего себе, здоровы.

Вообще говоря, японцы намного более спокойно относятся к сидению на голой земле. Если они что под себя и подстеливают, то из соображений чистоты своего костюма. У меня же до сих пор стоит в ушах бабушкин голос: «Не сиди на земле, не сиди на земле!»

48
Японские бабушки, похоже, ничего такого своим внукам не говорят, ибо все японское население при малейшей необходимости усаживается прямо на землю, совершенно не думая об ожидающих его простудных последствиях. И дело не в том, что японцы закаленнее русских (минус десять для рядового японца — суровое испытание), а в том, что зима, а, значит, и земля там не так холодна. Но кроме климатической стороны есть и другая, более «духовная». Дело в том, что сакура была когда-то деревом священным. И хотя основная часть подсакурных выпивалыциков вряд ли помнит о ее священности, это все-таки сказывается. То, что было священным, имеет свойство переходить в разряд красивого — вон сколько о сакуре стихов сложено было! Да и сейчас складывается. Селекционеры тоже не дремлют, и в настоящее время существует около 150 сортов этого дерева.

Чем же была примечательна сакура для японцев? Ответ на этот вопрос дают историки и этнографы. Для крестьян цветение сакуры означало начало нового года, нового сельскохозяйственного цикла. Они полагали, что пышное цветение сакуры, предшествующее колошению риса и других, не столь важных для Японии злаков, обещает такой же богатый урожай. Кроме того, цветы сакуры считались обиталищем душ предков. «Любование» же цветением было призвано умиротворить их и обеспечить процветание живущим. Ибо смотреть на цветы — это смотреть на предков, вспоминать их и поминать. И тогда они тоже тебе помогут.

49
Для достижения вышеозначенных целей следовало пить и есть максимально много. Чем больше выпьешь и съешь, чем плотнее набьешь живот и пьянее будешь — тем будущий урожай будет богаче, а счастье — полнее. В науке это называется имитативной магией.

Раньше было принято сочинять под цветущей сакурой стихи. Я имею в виду так называемые рэнга — «цепочки стихов», которые слагались несколькими поэтами вкруговую. Поскольку сакура — дерево божественное, то и часть этой исходящей от цветов божественной ауры должна была передаться сочинителям и их поэзии.

Для людей же аристократических, т. е. не слишком обеспокоенных своим пропитанием, сакура была любезна вовсе другим — тем, что цветет она не слишком долго — дней десять. А после осыпается. В умах и чувствах аристократов ее цветение было символом быстротечности жизни, и в этом они умели находить эстетическое наслаждение.

Кэнко-хоси (1283-1350), соединивший в себе аристократическое происхождение и писательский дар, отмечал: «Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Адаси, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования. В мире замечательно именно непостоянство» (перевод В. Н. Горегляда).

Это ощущение непрочности бытия имело и мифологические основания. Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, — отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение.

Неважно, верим ли мы в этот миф или нет. Исходя из собственного опыта, мы твердо знаем, что земной путь человека имеет предел. Несмотря на то, что средняя продолжительность жизни японцев на сегодняшний день — самая высокая в мире, миллионы японцев сбегаются под сакуру вместе с началом ее цветения.

О цветении сакуры. Интересные выражения и лексика

Есть такое азиатское выражение “урючный снег”. Явление, при котором ранней весной цветет урюк или персик, а потом, – бац, и налетает холодный ветер, погода меняется, и , несмотря на то, что все в цвету, начинает идти снег.

есть ли подобное выражение в японском? За этим вопросом пришлось обратиться к главным идейным вдохновителям проекта.

Читать еще:  Правильное выращивание диасции из семян в домашних условиях

На самом деле не то, чтобы выражение, но есть фразы типа

桜の花に雪 (さくらのはなにゆき)- сакура в снегу.

Ниже – один из контекстов употребления подобного выражения:
桜の花に雪とは本当に珍しいですが、異常気象でしょうか?(さくらのはなにゆきとはほんとうにめずらしいですが、いじょうきしょうでしょうか?) – сакура – Сакура в снегу, это довольно редкое явление. И необычное, не находите?

Существуют другие, довольно интересные высказывания японского языка про снежные явления и цветения по весне.

И вот одно из них:

桜吹雪, 花吹雪 (さくらふぶき)/(はなふぶき) - сильный снегопад из лепестков сакуры, который буквально напоминает снежную метель, вся лишь разница в том,что вместо снежинок по ветру летают лепестки сакур и цвет больше розовый, нежели белый

Еще один небольшой список идиоматических выражений:

梅(うめ)と桜 (うめとさくら)-дословно: слива, да сакура. Так говорят о мега-красивом (предмете, явлении, человеке)

養花天 (ようかてん)- хмурое весеннее небо в период, когда цветет сакура

А еще список стандартных выражений, заканчивающихся на слово 「さくら」(точнее 「ざくら」)

八重桜(やえざくら)ー пышная сакура, сакура у которой многолепестковые цветы, которые больше похожи на мини-пионы, нежели на цветки сакуры
枝垂桜(シダレザクラ) – название одной из самых старых сакур Японии . Их ветки размягчаются и такие ветки поддерживают подпорки.
山桜 (やまざくら)- горная сакура, также это название вида сакур
初桜(はつざくら) - самая первая сакура, которая начинает цвести

夜桜 (よるざくら)- вечерняя сакура, сакура при ночном освещении, сакура ночью
朝桜 (あさざくら)- утренняя сакура, особенно в легкой дымке утра

垂れ桜 (しばれざくら)- плачущая сакура. Сакура, у которой ветки как у плакучей ивы

零れ桜 (こぼれざくら)- ковер из лепестков сакуры

庭桜(にわざくら)- садовая сакура, по сути родственница нашей вишни с белыми цветками

葉桜 (はざくら) – сакура, у которой уже опали лепестки и появились первые листочки

実桜 (みざくら) — плоды сакуры (плоды вишни). Также означает сакуру, которую специально культивируют ради вишневых плодов

徒桜(あだざくら)-недолговечные цветы вишни. Также идиоматически может означать непостоянную и ветреную женщину

家桜(いえざくら) – также идиоматическое выражение: замужняя женщина, жена.

薄花桜 (うすはなざくら)- бледный розовый цвет, как у сакуры. Второе значение – сакура бледно-розового цвета.

遅桜 (おそざくら)- припозднившаяся сакура. Сакура, которая начала поздно цвести.

И еще немного, слов, начинающихся на 桜

桜色 (さくらいろ)- бледно-розовый цвет, цвет сакуры

桜並木 (さくらなみき)– ряд деревьев сакуры вдоль дороги

桜陰 (サクラカゲ) – тени и силуэты под цветущей сакурой
桜流し (さくらながし)- утопая в цветах сакуры. Также одноименная песня певицы Хикару Утада
桜前線 (さくらぜんせん)- фронт цветения сакуры. Именно тот самый фронт цветения в персиково-розовых тонах, который мы видим на карте Японии с прогнозами цветения сакуры по регионам
桜湯(さくらゆ) – необычный напиток, который сделан из горячей воды (как видно по кандзи) и листьев/цветков сакуры
桜漬け(さくらづけ) - консервированная сакура
桜飯 (さくらはん)- рис, сваренный в соевом соусе и сакэ
桜餅(さくらもち) – довольно традиционный сезонный десерт. Моти (мочи) из рисовой массы со вкусом сакуры.


桜貝 (さくらかい)- ракушка двустворчатого моллюска, цвет которой напоминает цвет сакуры
桜でんぶ (さくらでんぶ)- особый вид “рыбной муки” , цвет которой также розовый
桜桃 (おうとう)- съедобная вишенка
桜紙 (さくらがみ)- тонкая мягкая бумага.

桜紙吹雪(さくらがみふぶき)- это конфетти из тонкой бумаги, нередко в виде лепестков сакуры (проколотые спец. дыроколом)
Если вам понравилась публикация, пожалуйста, поделитесь ею в Социальной Сети. Ссылка при копировании данной публикации обязательна!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Ханами в Японии: разнообразие японской сакуры и происхождение весенних развлечений

Ханами, зародившийся в Японии обычай любования цветами сакуры, восхищает многих людей во всём мире. Немало иностранных туристов приезжает в Японию именно весной, чтобы полюбоваться цветущими деревьями вместе с японцами. Почему же в Японии появилась традиция ханами? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к истории этого обычая и рассмотрим разновидности дикорастущей сакуры, распространённые в Японии.


Ханами в токийском парке Синдзюку-гёэн. Цветущими деревьями любуются люди всех возрастов (фото автора)

Сакура как предвестник весны

Сакура – общее название листопадных широколиственных деревьев рода Сакура (Cerasus) семейства Розовые, в основном произрастающих в зонах умеренного климата Северного полушария; их насчитывается около 100 видов. Из них очень хорошо известна Вишня птичья (C. Avium), широко культивирующаяся по всему миру, а многие дикорастущие виды растут в Восточной Азии. Существует мнение, что сакуру нужно включать в род Слива (Prunus) вместе со сливой домашней. Однако род Сакура явно отличается формой, и недавние исследования по молекулярной филогенетике тоже подтверждают их различие, поэтому в этой статье я говорю, что сакуры относятся к роду Сакура.

В Японии есть десять дикорастущих видов, из которых ямадзакура (C. Jamasakura) и эдо-хиган (C. Itosakura) росли ещё со времён каменного века, когда на Японских островах появились люди, и были для них вестниками скорого прихода весны. Ямадзакура широко распространена в средней и западной части Японии, она во множестве растёт на холмах там, где издавна жили люди. Эти деревья зацветают раньше других, благодаря чему хорошо выделяются ранней весной. Есть места, где ямадзакурой любуются более тысячи лет, как, например, на горе Ёсино в преф. Нара.


Ямадзакура на горе Ёсино в преф. Нара окрашивает склоны весенними красками (фото автора)


Цветы ямадзакуры, в которых белые цветы контрастируют с красными молодыми листьями (фото автора)

В отличие от ямадзакуры, эдо-хиган редко увидишь в горах. Этот вид цветёт раньше, у него прекрасные нежно-розовые цветы. Деревья вырастают огромными, высота их может превышать 30 метров, а диаметр ствола – 2 метра; такие деревья-великаны и в наши дни привлекают множество туристов. Плоды этих видов несъедобны, но люди каменного века наверняка радовались цветам во время досуга в ходе их жизни в природной среде.


Цветы сакуры эдо-хиган распустились, а листьев ещё нет, благодаря чему цветы особенно выделяются (фото автора)

От сезонных ритуалов аристократии к любованию цветами в среде горожан

Начало любованию цветами положило развлечение кёкусуй-но утагэ, которое устраивали по случаю весеннего праздника Дзёси-но сэкку (один из значимых дней календаря, 3 день 3 месяца, сейчас 3 марта отмечают Праздник кукол, или День девочек – прим. перев.). Третий день третьего месяца по лунно-солнечному календарю (сейчас он приходится на начало апреля) считался днём смены сезонов, и в садах устраивали изысканное пиршество, во время которого любовались цветами, пускали по течению ручья чашки с сакэ и предавались стихосложению. Этот ежегодный обычай пришёл из Китая, и в то время любовались цветами привезенных из Китая деревьев – сливы (P. Mume) и персика (P. Persica). В период Нара (710-794) сакура ещё на была тем цветком, которым любовались придворные.


Сливы святилища Китано-Тэммангу в Киото. До периода Хэйан именно слива была вестником прихода весны (фото автора)

Однако в период Хэйан, в VIII-XII веках в Японии вырос запрос на собственную культуру, и весной во время ханами стали любоваться сакурой. Сакуры было очень много в полях и горах, и её стали использовать вместо сливы – возможно, из-за сходства цветов. Развлечение кёкусуй-но утагэ постепенно исчезло, но ежегодный обычай любоваться во время сезонных церемоний цветами в садах сохранился, и сакурами ямадзакура и эдо-хиган стали любоваться наряду со сливами и персиками. Разве что ханами в садах усадеб и развлечения на природе были разными.

В период Эдо в XVII-XIX веках ханами устраивали не только в садах усадеб, но создавали и большие площадки для этого в городах. В Эдо на холмах Асукаяма и Готэнъяма Токугава Ёсимунэ, который был сёгуном в 1716-1745 годах, сделал парк, где для ханами высадили сотни деревьев ямадзакуры и разрешили доступ широкой городской публике. В таких парках и начались ханами, на которые горожане приносили закуску-обэнто, пили сакэ и веселились. Я считаю, что прообраз нынешних ханами возник как слияние обычая весеннего любования цветами среди аристократов и развлечений на свежем воздухе, которые любили горожане.

Рождение «идеальной сакуры» в конце периода Эдо

В период Эдо активно велась селекция сакуры, которую высаживали в парках. Большое влияние на процесс селекции оказало введение в процесс скрещивания ямадзакуры и эдо-хиган вида оосима-дзакура (C. speciose). Это дикорстущий вид с островов Идзу в регионе Канто, и в период Хэйан он был неизвестен. Однако с появлением в регионе политического центра военного сословия, начиная с периода Камакура (1192-1333) этот вид начали разводить всё шире. Оосимадзакура отличается крупными цветами, и даже на сравнительно небольших деревьях появляется много цветов, которые естественным образом легко мутируют в многослойные. Эти деревья очень хороши для парков.


Крупные белые цветы оосимадзакура (фото автора)

В период Эдо развивался особый эдоский стиль садово-паркового искусства и было выведено множество сортов хризантем, рододендронов и других растений. Сакуры тоже не стали исключением, из оосимадзакура появились и использовались в эдоских садах различные сорта с многослойными цветами – фугэндзо (C. Sato-zakura Group ‘Albo-rosea’), укон (C. Sato-zakura Group ‘Grandiflora’) и другие. Одним из этих сортов была и сомэй-ёсино (C. ×yedoensis ‘Somei-yoshino’).


Бледно-розовые лепестки сорта сомэй-ёсино очень популярны в Японии (фото автора)

Сомэй-ёсино – это сакуры сорта ёсинодзакура, которые появились в деревне Сомэи в XIX веке и распространились по всей стране. Считается, что росшие в Эдо деревья с однослойными цветами, вырастающие до 10 метров и выше, были ямадзакурой, и их называли «ёсино» из-за горы Ёсино в преф. Нара, где они являются достопримечательностью. Записи о происхождении сомэй-ёсино не сохранились, но генетические исследования показывают, что с материнской стороны был вид эдо-хиган, а с отцовской – оосимадзакура. Как и у эдо-хиган, к моменту раскрытия светло-розовых цветов листья ещё не появляются, от оосимадзакуры крупные цветы и быстрое взросление дерева. Этот гибрид вобрал лучшие качества обоих видов и обрёл популярность у жителей Эдо в качестве идеального дерева, радующего глаза во время цветения.

Читать еще:  Сантолина – растение для дома и сада

С периода Мэйдзи (1868-1912), когда шла модернизация Японии, эти деревья распространились по всей стране – их высаживали в парках и школах, у дорог и в других общественных местах. Название «сомэй-ёсино» впервые появилось в 1900 году, когда такие сакуры уже обрели популярность и отличались от знаменитых деревьев ямадзакуры на горе Ёсино. Так что до сих пор иногда использующееся в англоязычной среде название Yoshino cherry в действительности стоит применять к ямадзакуре. Сакуру, которая распространилась по стране после того, как Эдо переименовали в Токио, стоит называть Tokyo cherry, «токийской вишней».

Для появившегося в Эдо ханами сакура сомэй-ёсино стала идеальным деревом. Её можно сажать в больших количествах черенками, и легко создать место для ханами – через десять лет она превращается в большое дерево. Поскольку черенки с одного дерева являются по сути клонами, то они и цветут одинаково – одновременно, и цветы у них одного цвета. Кроме того, под выросшей большой сакурой может разместиться большое количество людей, которые хотят поесть и выпить. Как раз поэтому с распространением этих деревьев по стране разошёлся и эдоский обычай ханами как пирушки под сенью цветущих деревьев. Японский обычай ханами стал доступен для каждого человека именно благодаря существованию сорта сомэй-ёсино.

Бывает и другая сакура!

Ханами – это не обязательно шумная пирушка, можно наслаждаться красотой цветов и в тишине, просто неспешно гуляя по природе – сейчас существует множество способов любоваться сакурой. Есть и разные виды дикорастущей сакуры, которой можно любоваться – ооямадзакура (C. sargentii) на морозных просторах Хоккайдо, канхидзакура (C. campanulata) на жаркой Окинаве, недавно открытая в южной части полуострова Кии куманодзакура (C. kumanoensis)…


Светлые крупные цветы оосимадзакура (фото автора)

Само собой, и разнообразие культурных сортов не исчерпывается сомэй-ёсино – есть и «плакучая вишня» сидарэдзакура (C. itosakura ‘Pendula’), и кавадзудзакура (C. ×kanzakura ‘Kawazu-zakura’), и тайхаку (C. Sato-zakura Group ‘Taihaku’), их множество. Возможно, в эту пору года вам будет интереснее устраивать ханами, зная больше о многоликом облике и богатой истории сакуры в Японии.

Фотография к заголовку: Сакура в парке Уэно-онси (AFLO)

Ежегодный фестиваль японской культуры Сакура Мацури

Наталья Бурмистрова и скульптор Константин Новиков

Фото: Татьяна Маслевцова

Танец Сакура ондо в иcполнении учениц школы N83

Фото: Татьяна Маслевцова

Волонтёры Сакура Мацури, 2015 г

Фото: Ксения Бодягина

Фото: Ксения Бодягина

Юкио Асадзума, экс-директор Японского центра в Санкт-Петербурге

Фото: Иван Макаренко

Ёсихиро Ямамура, генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге

Фото: Иван Макаренко

Юрий Калугин и Юкио Асадзума

Фото: Иван Макаренко

Организатор квеста для детей

Фото: Евгений Яхимович

Мастер-класс по плетению дзори

Фото: Кира Чернова

Мастер-класс по икэбана

Фото: Кира Чернова

Открытый урок по игре в го

Фото: Вероника Григорчак

Показательные выступления клуба чайной церемонии

Фото: Вероника Григорчак

Фестиваль любования сакурой проходит в Ботаническом саду с 2012 года. Даты фестиваля выпадают на ближайшие выходные дни после празднования 9 мая. За два фестивальных дня посетители имеют возможность познакомиться с различными аспектами японской культуры: от рукоделия до боевых искусств, от каллиграфии до кулинарии! В рамках фестиваля проходят лекции, мастер-классы, демонстрации и показательные выступления, открытые уроки японского языка и квест для детей.

Даты фестиваля как правило приходятся на вторые выходные мая. Время проведения фестиваля не обязательно совпадает с пиком цветения сакуры, который зависит от погодных условий.

Посмотреть программу и фотографии прошлых лет можно в альбомах нашей группы: 2015 г. 2016 г. 2017 г.

За помощь в создании ролика благодарим Гильдию парфюмеров

Сакура

Самые любимые цветы японцев

Сакура – дерево подсемейства Сливовых семейства Розоцветных. Расцветка цветов варьируется от белоснежной до багряной и алой. Законодательство Японии не определяет «государственный цветок», но сакура настолько прочно вошла в японскую культуру, что может считаться символом Японии наряду с хризантемой.

В Японии существует более 600 разновидностей сакуры, если учитывать местные и гибридные сорта. Наиболее часто встречается сомэи-ёсино с пятилепестковыми бледно-розовыми цветами, выведенный в середине периода Эдо (1603-1868) и распространившийся по всей стране с периода Мэйдзи (1869-1912).

Сакура сорта сомэи-ёсино

Японская вишня занимает в японской культуре настолько важное место, что слово «цветы» в литературе часто употребляется как синоним слова «сакура», начиная ещё с периода Хэйан (794-1192). Весенние пикники с родственниками, коллегами, знакомыми под цветущей сакурой – неотъемлемый атрибут весны в Японии. Во всех регионах Японии есть места, известные красотой цветущей там сакуры, и даже некоторые отдельные деревья сакуры знамениты на всю страну. Такова, например, очень старая «Сакура Века богов» (Дзиндайдзакура) в префектуре Яманаси, которой около 2000 лет, или «Сакура-водопад в Михару» (Михару-такидзакура), которой более 1000 лет, в префектуре Фукусима.

Цветение сакуры также тесно связано с новыми встречами и расставаниями, с переломными моментами человеческой жизни. Финансовый и учебный год в Японии начинается 1 апреля, и эта дата приходится на то время, когда сакура распускается в Канто и более западных регионах (обычно – с последней декады марта до середины апреля). Как раз тогда проходят школьные выпускные мероприятия, это период поступления в школу, на работу, и о тех, кто успешно сдал вступительные экзамены, говорят, что у них «зацвела сакура».

Парк Уэно в Токио во время любования сакурой

Сакура в японской кухне

Сакурой не только любуются. Древесину, цветы, листья, плоды сакуры используют в хозяйстве. Плоды некоторых разновидностей употребляют в пищу. Мягкие цветы разновидностей осимадзакура и яэдзакура солят и потом готовят из них сладости или другие блюда.

Засоленные цветы сакуры, если их бросить в горячую воду, приобретают прежнюю форму, как будто бы заново расцветая, а потому имеют благопожелательный смысл и напиток из них, сакураю, являются излюбленным угощением во время свиданий, которые устраивают с целью заключения брака (о-миаи), или на свадьбах. Кроме того, этими цветами украшают хлеб или печенье, а также варят с рисом для придания ему аромата.

Напиток из цветов сакуры – сакураю (слева) Розовая рисовая лепёшка сакурамоти из клейкого риса и ботамоти из смеси клейкого и обычного риса (справа)

Сакура в японской культуре

Сакура впервые упоминается в летописно-мифологическом своде «Анналы Японии» (Нихон сёки), завершённом в 720 г. В нём рассказывается, как цветок упал в чашу с сакэ, которую держал император Ритю, живший в V веке. В более поздней литературе существует множество произведений, в которых фигурирует сакура. Речь в них идёт не только о красоте цветов и пикниках ханами, «любовании цветами» под цветущими деревьями. Цветам сакуры уподобляют изысканные черты прекрасных женщин, высказывают почтение сакуре, которая цветёт так недолго и потом осыпается в одночасье, усматривают в ней мужественное принятие своей судьбы и приводят в качестве примера непостоянства, бренности существования. Так сакура стала символом мимолётной красоты преходящего, оказав определённое влияние на формирование представлений о жизни и смерти.

Любовь японцев к сакуре пережила послевоенные реформы и сейчас проявляется в том числе и в музыке. Одна из известнейших песен, своего рода «визитная карточка» Японии, называется «Сакура, сакура», а вообще количество песен, в названии которых присутствует это слово, перевалило за сотню; песни же, в тексте которых упоминается сакура, невозможно подсчитать.

Цветение сакуры в Японском саду Ботанического сада РАН

Каждый год в конце апреля — начале мая в Японском саду зацветает сакура. Цветет сакура недолго, всего 5-7 дней. Наиболее популярна сакура в Японии, по поводу этого события даже устраивают различные торжества. В стране Восходящего солнца сакурой называют некоторые сорта вишни и черемухи.

Первая сакура посажена в 1986 г. министром иностранных дел Японии Сантаро Абэ

Экспозиция «Японский сад» представляет собой небольшую ландшафтную экспозицию, созданную с соблюдением национальных особенностей японского садово-паркового искусства в 1987 году на территории Ботанического сада РАН. Посетить Японский сад можно с конца апреля и до середины октября.

В Японском саду можно увидеть ручей с каскадом небольших водопадов, пройтись по деревянным мостикам через пруды с островами, зайти в садовые павильоны, которые построены в национальном японском стиле архитектором Такео Адачи.

Около одно павильона находится каменный фонарь и чаша цукубай. По японской традиции для приготовления чая из такой чаши берут воду для чайной церемонии.

Для создания японского ландшафта в Ботанический сад привезли 250 тонн больших камней.

В центре Японского сада находится двухсотлетняя каменная пагода, которая символизирует буддийский храм. Пагоду привезли в Москву специально из Японии.

Также здесь можно увидеть и другие деревья и кустарники: ирисы Кемпфера, рододендроны, вяз Давида, клен манчжурский, астильба, керрия, хоста и др.

Как добраться до Японского сада в Ботаническом саду

Станция метро «Владыкино». Когда выйдите из метро, пройдя вперед 4-5 метров до дороги, переходите эту дорогу. Далее направо вдоль дороги идете 100 метров до калитки в Ботанический сад. Далее следует идти по Главной аллее до Японского сада 2 км (около 25 минут).

Очередь в Японский сад по время цветения сакуры

Режим работы Японского сада

Понедельник, четверг – санитарные дни

Вторник, среда, пятница – с 12:00 до 18:00

Читать еще:  Лихнис зорька

Суббота, воскресенье, праздничные дни – с 12:00 до 20:00

В дни цветения сакуры Японский сад работает без выходных.

Стоимость билетов в Японский сад

Вторник, среда, пятница:

– Взрослые – 150 рублей

– Студенты и школьники – 80 рублей

– Пенсионеры – 20 рублей

В выходные дни и в период цветения сакуры:

Сакура: символ быстротечности, мимолетности жизни

Среди основных черт национального характера японцев одно из центральных мест принадлежит стремлению к красоте и изяществу. Именно поэтому в стране с таким трепетом, нежностью относятся к сакуре. Название этого растения состоит из двух частей: «саку», что означает в переводе на русский язык «цвести» и «ра» – окончание множественного числа.

Символизм сакуры

Во многих странах национальным символом выступают различные деревья и кустарники: в России это береза, в Канаде – клен, в Ливане – кедр, а в Японии – сакура. Сегодня это собирательное название целого семейства растений, основным представителем которого является японская вишня. У жителей Японии цветы сакуры ассоциируются с различными понятиями, представлениями.

  • Основное значение – быстротечность, мимолетность человеческой жизни, которая проходит также быстро, как эти 10 дней, на протяжении которых деревья японской вишни покрыты нежными цветочками, источающими изумительный аромат. Но через 1,5 недели после начала цветения, наступает увядание, землю засыпает бело-розовая метель облетающих лепестков.
  • Время цветения растения приходится на февраль-апрель, это дни весеннего равноденствия, сезон религиозных праздников, когда жители Страны Восходящего Солнца обращаются к высшим силам с просьбами о хорошем урожае. Кроме того, это время посевных работ, когда крестьяне сажают рис, основной источник пищи. С учетом этого сакура – символ удачи, благополучия, процветания, получения богатого урожая.
  • До 1873 году в Японии начало нового года отмечалось весной, как раз в период цветения японской вишни. В связи с этим, в сознании японцев она до сих пор ассоциируется с началом чего-то нового, ожиданием положительных перемен в жизни.
  • Но было в истории страны и время, когда прекрасный цветок не только служил символом национализма, единения нации, но и образовывал устойчивую связь с милитаризмом. Так, например, он представлял собой одну из эмблем японских самураев, символизировал благородный порыв, отвагу воина, отдавшего свою жизнь за императора. Изображение сакуры – один из традиционных японских знаков тату. Цветками вишни украшали свои самолеты камикадзе времен Второй Мировой войны. Эти же изображения используются в военной геральдике.
  • В то же время лепестки и сами цветы являются олицетворением любви, страсти, невинности, сексуальности, красоты, чистоты женщины.

В зависимости от вида растения лепестки могут быть окрашены в различные тона: белые, алые, насыщенно и бледно-розовые, желтые, зеленоватые.

История Ханами

Пристрастие жителей Японии к сакуре нашло свое отражении в празднике Ханами. В современном мире его основной смысл состоит в любовании цветами сакура. Но истоки образования праздника скрыты в глубинах веков. Японцы всегда слыли большими любителями, ценителями прекрасного. После того, как на острова из Китая была завезена слива умэ, она стала символом иностранной культуры. Практика поклонения цветущей сливе существовала до 7 века.

Позже жители Японии стали более трепетно относится к собственной стране, культуре, традициям. Императорский двор перестал отправлять посланников в Китай. И объектом поклонения вместо китайской сливы стала сакура, дерево, которое произрастает во всех регионах островного государства.

Сначала императорский двор, богатые сановники, феодалы, а потом и простые люди, устраиваясь под сенью деревьев, любовались нежными цветами, вдыхали изысканный аромат, услаждали себя музыкой, сочиняли стихи, участвовали в различных играх, спектаклях, танцевальных представлениях, наслаждались изысканными блюдами, напитками. Постепенно Ханами было признано в качестве официального национального праздника.

Любование сакурой это не только «посиделки» под цветущими деревьями, но и многочисленные процессии по улицам городов. Самое знаменитое Ханами состоялось в 1598 году, когда Тоётоми Хидэёси, глубоко почитаемый жителями Японии военачальник, одержавший победу над сепаратистами и объединивший всю страну, возглавил шествие, в котором приняли участие 1300 человек. Процессия достигла храма Дайго в Киото, где состоялась грандиозный праздник.

В современной Японии в многочисленных садах при храмах, городских парках и скверах произрастают деревья более чем 300 видов. Из них только 10 имеют естественное происхождение, а остальные были выведены селекционерами.

Период цветения сакуры

Праздник Ханами настолько глубоко проник в культуру Японии, что о его начале жителей извещают по телевидению. Так как страна представляет собой несколько островов, расположившихся вдоль меридиана Земли с Юга на Север, то климат в различных регионах страны несколько отличается. Поэтому и цветение деревьев происходит не одномоментно. Первые цветы сакуры появляются в конце февраля, на южной оконечности острова Кюсю и только в середине мая «волна цветения» достигает парков, располагающихся в северных районах Хоккайдо. Некоторые японцы даже планируют свои отпуска на сезон цветения сакуры. Наиболее состоятельные люди совершают путешествие по стране вслед за волной цветущей вишни.

Каждый гражданин Японии считает своим долгом полюбоваться бело-розовым цветением. Целыми семьями, рабочими коллективами японцы отправляются в ближайшие скверы и парки на пикники. Несмотря на то, что Ханами нациальный праздник, он проходит в рабочие дни, поэтому администрации организаций, компаний перестраивают работу своих предприятий, вносят изменения в рабочий график таким образом, чтобы каждый имел возможность принять участие в проходящих гуляниях, церемониях, шествиях или просто посидеть вместе с друзьями, родственниками под цветущими деревьями.

Готовиться к празднику начинают заблаговременно: закупаются традиционные закуски и напитки, приобретаются пластиковые коврики, назначаются свидания и встречи. Иногда даже деловые переговоры проводятся на открытом воздухе, в сквере возле цветущих вишен.

Особое очарование приобретает Ханами (любование сакурой) с наступлением сумерек. На улицах городов загораются неоновые вывески и яркие огни, в садах и парках развешиваются бумажные фонарики, обустраивается декоративная подсветка. Многие японцы предпочитают совершать водные прогулки по озерам, рекам, берега которых обрамлены цветущими деревьями, а по поверхности плывут лепестки.

На самых оживленных площадях, улицах, там, где запланированы шествия, процессии, возведены помосты для представлений, концертов, спектаклей быстро разворачиваются киоски с сувенирной продукцией, продуктами, проходят ярмарки. Период цветения декоративной вишни продолжается не больше двух недель. И именно на это время приходится пик туристического сезона. Туристы, путешественники со всей Земли стараются попасть на острова, чтобы приобщиться к этой изысканной традиции, полюбоваться красивым зрелищем.

Популярность сакуры

Праздник Любования цветущей сакурой (Ханами) имеет давнюю историю, но до сих пор не потерял своей популярности. Это связывают как с особенностями японского характера, так и с различными поверьями. Например, считается, что человек выпивший чашу сакэ, в которое упала цветочная пыльца сакуры, получит богатырское здоровье, силу.

Цветы, ветки декоративной вишни являются «персонажами» многих картин известных японских художников. Их воспевали поэты, о них сочинялись песни. Сегодня в сезон Ханами магазины, бутики украшаются как живыми цветами, которые очень недолговечны, так и искусственными. На прилавках, витринах кафе появляются напитки, блюда, которые могут быть приготовлены только в это время: чай «сакура тя» с добавлением подсоленных лепестков, пирожки «сакура моти», завернутые в подсоленные листья сакуры.

Сегодня ценители красивых цветущих деревьев декоративной вишни есть не только в Японии. Поток туристов, которые приезжают на праздник Ханами увеличивается с каждым годом. Во многих странах мира можно встретить в парках и скверах целые аллеи усаженные сакурой. А в Вашингтоне, начиная с 1912 года, отмечается свой «Ханами» – Фестиваль цветущей вишни.

Выращивание сакуры

Но для того чтобы полюбоваться сакурой не обязательно куда-то ехать. Вырастить растение можно и на собственном приусадебном или дачном участке, тем более что в нашей стране тоже растут некоторые виды этого красивого растения. Например, сакура сахалинская обладает достаточной морозоустойчивостью, чтобы выращивать ее в центральной части нашей страны даже в открытом грунте.

Размножается растение семенами или корневыми отростками. Несмотря на то, что она стойко переносит заморозки, она любит обилие света, поэтому сажать ее следует на открытых солнечных участках. Недостаточное освещение может отрицательно сказаться на приживаемости саженцев.

Для того чтобы повысить приживаемость растений высаживать их в открытый грунт лучше всего весной. При осенних посадках велика вероятность гибели саженца.

Корни декоративной вишни располагаются вблизи поверхности почвы, не проникая вглубь. Поэтому посадочная лунка не должна быть глубокой: достаточно 40-45 см. Для повышения приживаемости на дренаж (керамзит, гальку) насыпают слой почвосмеси составленной из плодородного грунта, перегноя и компоста. Можно добавить в смесь древесную золу. Не заглубляя корневую шейку саженца, его корни осторожно присыпают, утрамбовывая почву, затем аккуратно поливают.

Сакура очень отзывчива на поливы. Вода ей нужна в достаточном количестве не только после посадки, но и в течение всего лета. Поливы нужно совмещать с подкормкой минеральными удобрениями, в состав которых должны входить калий, фосфор, азот. Удобрение поможет растению быстрее прижиться и продлит период цветения. Первый раз после посадки сакура обычно зацветает на третий год.

Для того чтобы растение не заболело его нужно обрабатывать средствами против вредителей. Наиболее опасным заболеванием для сакуры, как и для других вишен, является грибок монилиоза, коккомикоза. Кроме опрыскивания, необходимо своевременно обрезать острым секатором засохшие ветви, собирать опавшую листву. Все отходы подлежат обязательному сжиганию.

Как и все другие садовые растения, сакура может поражаться тлей, что замедляет рост японской вишни, может привести к поражению патогенными микроорганизмами. Предотвратить появление тли можно обработкой инсектицидами. Эффективным методом борьбы является и оборачивание ствола двусторонним скотчем или обмазывание медицинским вазелином.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector